Του Γιώργου Λεκάκη

Για να δικαιολογήσουν την κατάπτυστη κλοπή-λεηλασία-ιεροσυλία, για την οποία η Νέμεσις καραδοκεί, οι Άγγλοι εκθέτουν στο Βρετανικό Μουσείο τμήμα μιας δήθεν άδειας – ένα κείμενο στα ιταλικάτο πρωτότυπο του οποίου δεν υπάρχει στα τουρκικά, και μάλιστα ακόμη και από αυτό…τεχνηέντως παραλείπεται η μεσαία παράγραφος, στην οποία αναφέρεται ότι… απαγορεύεται οποιαδήποτε βλάβη στο μνημείο[1].

Έτσι οι Βρετανοί παραπλανούν τους χιλιάδες επισκέπτες του Μουσείου τους, τουλάχιστον ως προς αυτό το σημείο…

Αυτό το… γράμμα εκθέτουν οι Άγγλοι στο Βρετανικό Μουσείο.
Είναι στα ιταλικά. Και δεν είναι φιρμάνι,
δηλ. επίσημο κρατικό έγγραφο της εποχής εκείνης.
Και από αυτό, μάλιστα, έχουν αφαιρέσει
και την διευκρινιστική μεσαία παράγραφό του!

Είναι δε γνωστό ότι ο λόρδος του Έλγιν επέδειξε μόνον ένα γράμμα στα ιταλικά – και όχι φιρμάνι[2] –  το οποίο έγραφε ότι μπορούσε να κάνει αντίγραφα των γλυπτών, χωρίς να επέμβει στον ναό, γι’ αυτό και είχε μαζί του ζωγράφους, που έφριξαν από τις λεηλασίες και τις καταστροφές και τις κατήγγειλαν…

Όπως ομολόγησε ο ζωγράφος Lusieri, που έγραψε στον λόρδο του Elgin«πρέπει να προσπαθήσω πολύ ώστε ίσως να ξεχαστούν οι βαρβαρότητες που εξαναγκάστηκα να διαπράξω όταν ήμουν στην υπηρεσία σας».[3]

Κατά την συζήτηση στην Βρετανική Βουλή σχετικά με την αγορά των γλυπτών ο sir John Newport M.P., μέλος της ειδικής επιτροπής είπε ότι «oαξιότιμος λόρδος χρησιμοποίησε τα πιο παράνομα μέσα και διέπραξε τις πιο άγριες λεηλασίες. Ήταν, φαίνεται, μοιραίο, ένας εκπρόσωπος του κράτους μας να συλήσει, αυτά τα αντικείμενα που οι Τούρκοι και άλλοι βάρβαροι θεώρησαν ιερά».[4]

Κι αυτός ο λόρδος Βύρων στην περίφημη κατάρα της Αθηνάς παραλληλίζει τον Έλγιν με τον Αλλάριχο: “Curse of Minerva”: What more I owe let gratitude attest- Know, Alaric and Elgin did the rest, That all many learn from whence the plunderer came, The insulted wall sustains his hated name”. Ο Βύρων μιλάει για την ματαιοδοξία και την μικρότητα του Έλγιν και αναφέρεται στους δύο ζωγράφους (Lusieri και Fauvel) που ενώ αμφισβητούν το δικαίωμα να λεηλατήσουν τον Παρθενώνα, θριαμβολογούν.

Κλείνω με τα λόγια του λόρδου Βύρων: “Αντιτάχθηκα – και πάντα θα αντιτίθεμαι – στην ληστεία των ερειπίων από την Αθήνα για να μάθουν οι Άγγλοι γλυπτική (που έχουν τόση ικανότητα στην γλυπτική όση οι Αιγύπτιοι στο σκι)”.[5]

Τέλος, ο Επαναπατρισμός και η συνένωση του Αρχαίου Μνημείου είναι Ανάγκη επιτακτική της Ανθρώπινης και της Θείας Δικαιοσύνης, Απαίτηση των Ελλήνων Θεών και των Ευμενίδων. Αν θέλει τόσο πολύ το Βρετανικό Μουσείο κάτι από τον Παρθενώνα, ας αγοράσει τα αντίγραφα που έχουμε τώρα στο Μουσείο της Ακρόπολης!!! Κι οι επισκέπτες του θα μπορούν να θαυμάζουν κάτι από το Θεϊκό Μνημείο.

Διαβάστε ακόμη Μ.Βέργου, The Repatriation of Cultural Treasures as an International Customιδίως σελ. 91-96 ΕΔΩ και ΕΔΩ

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:

[1] ΒλBizos G., The legality of the Act (“Firman” for the Removal of the Parthenon Marbles, in Protection and Return of Cultural Treasures, p. 259-262, para.19-20).

[2] ΒλBizos G., ibid p. 254, para.14.1,2. Σχετικά με τα στοιχεία που απαιτούνται για να υπάρχει έγκυρο φιρμάνι βλ. Bizosp. 255 para. 16.3. με αναφορά στον Δημητριάδη, επίσης Βρετανική Επιτροπή για την Επανένωση των Γλυπτών του Παρθενώνος (ΒΛΕΠΕ ΕΔΩ), Geoffrey Robertson, Norman Palmer, Amal Clooney, «The Case for Return of the Parthenon Sculptures», p. 28 μεαναφορά στον ΒΔημητριάδη “Was the Removal of the Parthenon Marbles by Elgin Legal?” (paras 15-20) Annex A. “Memorandum of the British Committee for Restoration of the Parthenon Marbles” in Seventh Report Session 1999-2000, Department of Culture. Media & Sport, VOL III Appendix 2 (printed 18 July 2000).

[3] ΒλWaxman S., LOOT, The battle over the stolen treasures of the ancient world, p.227.

[4] “The honorable Lord had taken advantage of the most unjustifiable means …and has committed the most fragrant pillages. It was, it seems, fatal that a representative of our country LOOT these objects that the Turks and other barbarians considered sacred”, (Comino E. Are the Hellenes of today the same of those 2500 years ago?, p.283).

[5] «I opposed- and ever will oppose -the robbery of ruins from Athens to instruct the English in sculpture, (who are capable of Sculpture as the Egyptians of skating) (Waxman S., LOOT, The battle over the stolen treasures of the ancient world, p. 231-232).

ΠΗΓΗ